Les pois

Blog mode Mélo l'imparfaite robe à pois large noire sac transparent claudie pierlot en piedBlog mode Mélo l'imparfaite robe à pois large noire portraittBlog mode Mélo l'imparfaite robe plumetis large noire sac transparent claudie pierlotBlog mode Mélo l'imparfaite robe à pois large noire sac transparent claudie pierlot

Robe /Dress : Asos

Sac / Bag : Claudie Pierlot

Chaussures/ Shoes : Robert Clergerie via zalando

La météo étant un peu bipolaire à Paris, je vous présente des looks un peu mi-saison. La robe noire à pois, j’avoue que j’avais un doute, surtout sur les pois en question. Ça fait très classique en fait, ça ne me ressemble pas beaucoup, mais j’avais envie de large et de couleur passe-partout, donc elle convenait à l’envie du moment. Elle est cependant un peu trop épaisse et tristoune pour l’été, je la ressortirai plutôt à la rentrée, avec mes petites chaussures pailletées et mon sac de fille sérieuse (on y croit !).

Rendez-vous sur Hellocoton !

Look d’hiver


Look blanc d'hiver bandeau blanc Look blanc d'hiver

Look blanc d'hiver Blog mode melolimparfaite

Bottines à bijoux : Modress

Bandeau blanc : Blue Melon

Manteau blanc : Camaïeu

Hello,

J’ai récemment fait du ménage dans mes placards, et je me suis rendue compte que j’avais viré toutes mes boots… J’aurais pu eu moins en garder une paire passe-partout mais non, prise de la « folie du vide », j’ai viré plein de trucs utiles (si vraiment tu veux vider tes placards, il vaut mieux ne pas trop réfléchir : on trouve toujours les meilleures raisons du monde pour garder des choses dont on ne se sert pas). Bref, tout ça pour dire que j’étais partie à la recherche d’un modèle basique, sur un site de chaussures femmes pas chères parce que je trouve qu’en boutiques les prix sont un peu exagérés. Évidemment, j’ai craqué sur un modèle de low boots femmes plutôt festif et pas très basique : des bottines à bijoux . Le basique, ça sera pour après les fêtes ! Je ne suis pas déçue du modèle, je les trouve habillées classes et fines, pour un prix assez bas. Il va juste falloir que je me réhabitue aux talons fins, car depuis cet été je marchais surtout sur du plat. Vous pouvez voir toutes les tendances chaussures du moment sur leur blog matenuemode, ils ont beaucoup de choix.

Pour mes oreilles, j’étais partie pour un bonnet à pompon comme on peut en voir beaucoup actuellement, je prends toujours des bonnets qui ne me vont pas très bien, parce que j’ai déjà le visage un peu allongé et la mâchoire large, donc je ne me plais jamais lorsque je porte un bonnet. Finalement pas de pompon pour moi, j’ai choisi un bandeau blanc qui me réchauffe les oreilles sans planquer mes cheveux et je préfère largement le rendu !

Bon à part ça, ça sent bon les vacances non ?

Rendez-vous sur Hellocoton !

Les bijoux éphémères de Sioou


Tatouage temporaire Sioou

Robe/dress : Zara (ancienne collection)

Comme j’ai déjà pas mal de vrais tatouages sur le corps, j’utilise rarement les tatouages temporaires, mais j’avoue que j’ai été séduite par l’idée que ceux-ci puissent être considérés comme des bijoux éphémères, et surtout, je trouve les designs super canons. J’ai donc testé celui-ci avec la robe que je veux porter au réveillon pour voir si ça rendait bien et je trouve le résultat plutôt chouette, non ? Les tattoos sont tous livrés en deux exemplaires dans une jolie pochette cadeau incluant des lingettes pour les retirer facilement. Le miens est resté intact 24h. Je pense craquer bientôt pour d’autres collections, car je suis conquise par le concept. Alors, que pensez-vous du rendu ? Découvrir toutes les collections Sioou

_______________________

 

Since I already have a bunch of real tattoos, I don’t really use temporary tattoos. But the concept of Sioou just made me change my mind since they are designing them as if they were jewelry. I really love their original designs, and I’m planning to wear one for Christmas. For each order, you will receive two tattoos of the collection you order, and special towels to wash it off. My tattoo remained intact for 24 hours. I am pretty eager to test other designs: what do you think about the result?

Rendez-vous sur Hellocoton !

2 styles différents

 
Veste bi-matière : Tati à 9,99 €
Tee Shirt Skull : Tati (ancienne collection) déjà vu ici
Motardes : Tati à 39,99 €
Jean :Pimkie

 

Blouse bicolore : Tati à 9,99 €
Jupe bi-matière : Tati à 12,99 €
Escarpins : Dupond Durand

Bon, j’ai récidivé chez Tati pour deux styles complètements différents. Au début je flânais un peu dans la catégorie mariage, non pas que j’ai un mariage de prévu mais je cherche une robe cocktail pour le 31 décembre. Mais je n’ai pas trouvé ce que je cherchais et suis tombée sur quelques pièces  qui m’ont tapé dans l’oeil, des pièces que je voulais mais pour lesquelles je ne voulais pas payer trop cher.
Voici donc un look casual qui rappelle un peu les années lycées avec une veste bi-matière et des boots un peu rock n’roll à strass (elles sont vraiment super confortables, c’est ma deuxième paire de motardes chez Tati et j’y suis vraiment comme dans des chaussons. En plus elles sont fourrées, donc je reste bien au chaud !).
 Ensuite un look plus sérieux avec cette blouse B&W assez classique, et une jupe bi-matière à volants, un peu funky avec son aspect cuir. Cependant, lorsque vous passez commande, pensez au fait que certains vêtements taillent grand. Je nage un peu dans la jupe, la taille en dessous m’aurait suffit.
Comme la dernière fois j’ai trouvé sympa de pouvoir avoir quasiment 2 looks entiers  pour des prix vraiment attractifs, et j’ai trouvé que la marque faisait des efforts pour proposer des modèles actuels.
Je pense que je vais passer par leur e-shop une nouvelle fois dès ce soir, car ce week-end nous sommes partis à la recherche du sapin parfait mais les tarifs des vrais sapins sont exorbitants, et personnellement, ça m’embête de « faire couper » un sapin juste pour 15 jours de décoration, j’ai donc négocié avec l’homme pour en prendre un faux et j’ai repéré un sapin artificiel sur le site de Tati à partir de 5 euros… sachant qu’on peut le réutiliser l’an prochain, je pense que je vais vite passer commande ainsi que pour les décos de table, car cette année, c’est ma maman qui vient nous voir et non l’inverse ! Donc j’ai un peu la pression pour essayer de préserver une jolie déco et une ambiance de fêtes digne de ce nom.
Aussi, je suis un peu une blague en cuisine, une idée (sans viande) à me proposer pour faire un bon repas de fêtes à ma maman avec deux plaques électriques et 1 mini-four (parisian style) ?
                                                                          ______________________________
Hi everyone!
 
Here are two outfits from Tati for a very cheap price. What do you think?
What’s cool with their e-shop is that they have all kinds of things for good prices!
During the week-end, we were looking for the perfect Xmas tree, but they are crazy expensive! And honestly I don’t really feel great knowing that a tree has been cut for my personnal-2-week-long decoration. Therefore we decided to buy a fake one, which the website sells starting at 5 euros… not bad huh? I’m also going to buy decorations for the appartment and the table. My mom is coming, so I feel pressure to make everything look perfect.
 
By the way, I suck at cooking! So do you have any -easy- suggestions (without meat) for a perfect christmas dinner ?
Rendez-vous sur Hellocoton !

L’accessoire Rock N’ Roll

Pull : Express
Jean : Pimkie
Boots : Tati
Pochette : Dupond Durand
Aucune idée pourquoi, mais j’ai un goût prononcé pour les gros sacs. Ceux où tu peux mettre toute ta vie-qui-ne-te-sert-à-rien et que tu portes tous les jours sur tes épaules. Du coup j’ai décidé de me mettre à des formats plus petits, juste assez pour contenir mon porte-monnaie, mon téléphone et mes clés. Plus de trucs « au cas où ». Et ça me plaît bien finalement ;).
I have no idea why, but I really like big bags. The ones you can put all your -useless- stuff in, and that you wear on your shoulder all day. So I decided to try smaller sizes, just big enough to hold my wallet, my phone and my keys. The stuff I usually carry « just in case » stays at home. And I think I like it this way, at least my shoulders do ;).
Rendez-vous sur Hellocoton !

Bien au chaud !

Hello,

Me voici de nouveau dans le froid parisien, et pour me consoler de ce retour un peu brutal, j’ai décidé de craquer pour ce manteau style officier chez MIM, et les boots dont je vous avais tant parlé après la présentation presse. Non seulement elles sont canons, mais en plus elles sont confortables (j’étais un peu flippée sur ce point parce que je suis du genre à vite abandonner quand des chaussures me scient les orteils !). Bref je les aime d’amour, je ne les quitterai plus jamais (ou presque). N’empêche, quand je me regarde, je me dis que je n’ai vraiment pas changé de style depuis le collège/lycée. Je ne sais pas trop si c’est une bonne nouvelle ou une mauvaise nouvelle pour une vieille morue comme moi, mais enfin, tant que je me sens bien…
Le collier m’a été offert par une amie qui sait visiblement comment me faire plaisir… pour celles qui regardent OTH, c’était en référence à Peyton, bref, je l’adore ! 🙂Here I am again, in the Parisian cold. To feel better, I bought this coat  and these boots which I talked about so much after Mim’s press presentation. Not only are they stunning, but they are also comfortable (I was a little freaked out about this). Anyway, I love them! When I look at these pictures, I think that my style hasn’t changed that much  since high school. I don’t know if that is good news or bad news for an old cod like me, but as long as I feel good … I don’t care !
This necklace is a gift from a very good friend who always knows how to please me… For those of you who watch OTH, it was in reference to Peyton, I love it ! 😉
Manteau : Mim
Jupe Mim
Pull : Express
                                                                                                                        Boots : Mim

Collier : Eclat de mode
Rendez-vous sur Hellocoton !

Business stuff

Robe / Dress : Etam
Veste / Jacket : H&M
Escarpins / shoes (offerts) : Dupond Durand 
Boucles d’oreilles : Six
Collier : Six

Hello, 
Certaines d’entre vous me demandaient des exemples de tenues que je portais pour le travail. J’ai la chance de pouvoir m’habiller comme je le veux, vu que c’est un peu moi qui décide, mais quand j’ai des rendez-vous chez un client, ou qu’une mission nécessite ma présence même si je les réalise très peu souvent moi-même, j’essaye de me fringuer un peu « sérieusement ». Voici donc un exemple de mes tenues business et c’est aussi dans cet esprit que je m’habille pour aller aux soirées « networking entrepreneurs » (pour celles qui ne connaissent pas, c’est pour rencontrer d’autres entrepreneurs, voir ce qu’ils font, voir si ça nous intéresse ou si nos produits les intéressent, ou tout simplement par curiosité de voir les dernières idées et innovations dans le monde entrepreneurial autour de nous).
Sinon, j’ai reçu ce tout mignon headband de l’e-shop Accessoires cheveux chic que je porte principalement en bandeau, j’ai essayé sur le front mais je trouve que ça me va moins bien étant donné que mes sourcils sont dessinés assez haut, non ? En tous cas je le trouve trop mignon, et en le portant comme serre-tête je me prends pour Blair Waldorf =P
                                                                                             ________________
Hi,

I know some of you wanted to see how I dress when I have business meetings, so here is an example of an outfit I wear for business. 
I also received this cute headband, I think it looks better in my hair (and it’s very Blair Waldorf =P) than on my forehead : maybe because my  eyebrows are already drawn pretty high ? What do you think ?

Rendez-vous sur Hellocoton !

Basiques

 

 

 

Robe : Pimkie
Escarpins (offerts) : Dupond Durand 
Collier (offert) : Dupond Durand
Bracelet (offert) : Dupond Durand
Boucles d’oreilles : Six

Hey!

Je sens qu’on va encore m’appeler Nabilla mais enfin bon… J’assume! J’ai craqué pour une robe assez moulante et courte chez Pimkie. J’adorais bien entendu le contraste rouge et noir, mais aussi le contraste entre le bas noir très moulant de la robe et le haut voilé, large et un peu flou qui donnait un aspect plus habillé. Je n’ose plus beaucoup porter de fringues courtes ou décolletées alors que j’ai eu ma grande période de « déballage de matos », mais il faut avouer que mon corps à changé et que je me sens ridicule dans des trucs trop décolletés ou trop moulants. Là je trouvais que le compromis était bien. Un jour, je disais à mon coiffeur que « Ah non, il ne pouvait pas me faire ça, parce que ça allait faire vulgaire ». Il m’a répondu, le visage un peu désolé « Ma chère, la vulgarité on la porte en soi. Et toi, tu ne la portes pas en toi. » (et oui j’ai finalement fait la coupe qu’il avait en tête et ça m’allait plutôt bien). Du coup cette phrase m’est restée et a grandi avec moi. J’aime bien rester féminine, même si je ne suis pas foutue comme une déesse, et je trouve qu’une fille habillée pas sexy mais avec une bière dans une main et une cigarette de l’autre est dix fois plus vulgaire qu’une fille qui s’habille raz-le-bonbon. Comme quoi, la vulgarité est un truc très subjectif, tout comme la beauté, que l’on associe à des détails complètements différents selon son vécu, et, j’imagine, sa capacité à ignorer ce que les gens pensent à notre place. Et toi qu’est-ce que tu en penses ?

__________________

I love this dress! Of course because it’s black and red, but I also love the contrast between the very tight and short bottom, and the large and fluffy top of the dress. I don’t really dare wearing sexy clothes anymore, because my body has changed and I feel pretty ridiculous, but I feel like this dress is a good compromise.
One day, I was at the hairdresser and I told him he couldn’t do the haircut he had in mind because it could look vulgar. He replied, with a very sorry face : « Sweetie, vulgarity is inside you, or it isn’t. And it’s not inside YOU. » (and yes he actually did the haircut he had in mind and it was pretty good !). What he told me this day grew with me and I have to admit that I don’t really find sexy dressed women vulgar, but a girl who would hold a beer in one hand and a cigarette on the other hand would look more vulgar to me. So I guess this is a very subjective notion, just like beauty. What do YOU think ? What is vulgarity for you ?

Rendez-vous sur Hellocoton !

M comme…

 Shirt : Zara
Short : Tati
Shoes (offertes) : Ellie Shoes via Vito Venice 
(- 10% de remise sans conditions d’achat avec le code promo: MELO10, valable jusqu’en mai 2014
– 15% de remise pour toutes commande supérieure à 100€ d’achat avec le code promo: MELO15, valable jusqu’en mai 2014
)

Hello!

Petite présentation de nouveautés de la semaine, j’ai craqué pour ce Tee-shirt noir et blanc avec son grand M, cette lettre que j’aime bien et qui me suit un peu partout. Je l’ai déniché chez Zara, la qualité est sympa, c’est léger à porter mais la matière se froisse vite, c’est un tantinet super chiant. Parce que la Mélo, elle est moyen copine avec le fer à repasser.
Reçues cette semaine aussi, mes shoes Ellie que j’avais plutôt prévu de porter avec un smoking blanc pour femme, mais pour le moment je n’en ai pas trouvé (en avez-vous vu dans les boutiques classiques, j’ai trouvé quelque chose chez Morgan mais je ne suis pas convaincue par la coupe de la veste ?). 
C’est enfin la rentrée et vous voilà de retour, je trouve que l’été -pourtant si court- a fait évoluer pas mal de choses non seulement dans ma petite vie personnelle mais aussi un peu ma vie bloguesque. J’arrive mieux à cerner ce que je veux et ce que je ne veux pas, les blogs que je veux suivre et ceux qui ne m’intéressent pas ou plus. Il y aura donc un peu de changement, lentement mais sûrement.
                                                                               ______________________

I bought this new shirt at Zara. I felt kind of « obliged » to buy it, with this huge « M » in the front, you know. It’s really nice and soft to wear but very difficult to iron. Dammit, I hate ironing clothes !

Also, I received these black & white shoes which I actually intend to wear with a white suit but I couldn’t find one that I liked anywhere for now.

Anyway, this summer a lot of things evolved in my personal life and also my blogger life. I think I am more clear about what I want to do with this blog and which blogs I want to follow or not. Unlike a lot of bloggers, I didn’t really follow other blogs before starting mine, so the whole blogging thing kinda pulled me along like a tornado. After a quiet summer and more time observing what blogging involves, I think my mind is clearer ! Anyway, there are going to be some changes.

Rendez-vous sur Hellocoton !

des bulles

On s’est enfin décidés à aller voir l’aquarium de Paris ! Je n’arrivais pas à me résigner à payer 19,90 € pour l’entrée d’un aquarium alors que l’entrée de celui de porte dorée est à 5 €… Seulement à porte dorée, il y a moins de touristes prêts à dépenser n’importe quelle somme, qu’au Trocadéro. Du coup ils ont ouvertement abusé sur le tarif et pour être honnête avec vous, franchement ça ne les vaut pas (à part si vous y allez avec des gamins qui participeront aux ateliers itou itou), vous faites le tour en 1h30 et je n’ai pas l’impression qu’il y ait tant de variétés de poissons que ça. Mais bon, comme j’adore regarder les aquariums, j’ai quand même passé un moment très sympa !
I finally went to the aquarium ! I think it’s really expensive to pay €19.90 for entry into this aquarium while the one from Porte Dorée only costs 5 … There are way more tourists hanging out near the Eiffel Tower, so they openly set a very high price, but to be honest with you, it‘s not worth it. The visit is only 1h30 and I don’t feel that there are that many varieties of fish. Anyway, as I love visiting aquariums, I still had a very nice time!

classy, uh ?
Sinon on a trouvé un nouveau restau bien sympa en face du sénat et du jardin du luxembourg : « Aux deux oliviers ». Les plats sont frais et bons, la carte est originale, et nous avons eu droit à une réduction de 50% sur le menu grâce au site La Fourchette (si toi aussi tu veux t’inscrire et bénéficier de leurs réductions sur plein de restaurants, tu peux le faire ici ).
Pour te donner un aperçu des bons petits plats auxquels nous avons eu droit : 
We found a nice restaurant in front of the senate and Jardins du luxembourg : « Aux deux Oliviers ». The food is fresh, tastes good, the menu is original, and we had a 50% discount… what else ? Here is a sample of the food we could eat there :

Autre bon plan mais rien à voir du tout, hier, j’ai, par hasard mangé dans une brasserie (chose que j’évite en général) qui s’appelle le trait-d’union rue de Rennes dans le 75006. Et j’ai mangé un camembert rôti au miel avec une salade de pommes et j’ai trouvé que c’était une tuerie monumentale, alors sache que si, comme moi tu es fan de fromage, une bonne expérience gustative t’attend dans cette assiette. Pour le reste les plats n’avaient pas l’air extraordinaire mais mon camembert m’a laissée sans voix !
Here is the address of a Brasserie where I ate yesterday called « trait-d’union » (rue de Rennes 75006). I had  roasted cheese with honey and apple salad and I thought it was just amazing. If you’re a cheese fan, you will definitely love it. The rest of the dishes didn’t look great but this one left me speechless!

Rendez-vous sur Hellocoton !