unforgettable

Comme je vous l’ai dit, pour mon anniversaire mon souhait le plus cher était d’aller nager avec les dauphins. Malheureusement ce jour là, l’océan étant trop agité, nous avons reporté l’excursion à plus tard. Pour être sûrs de les croiser, nous devions partir très tôt (5h du matin… je vous passe les détails sur ma tête…) notre guide Kishen (qui nous trimballe partout depuis notre arrivée sur l’île) est donc venu nous chercher à l’hôtel. Dans la voiture, nous n’avons pas beaucoup parlé, je crois qu’on était tous les 3 au radar puissance 1000.
Nous sommes arrivés à La Gaulette chez son cousin qui était prêt pour nous emmener sur l’océan. En prenant le bateau si tôt, le vent dans les cheveux et les premiers rayons du soleil tapant sur mes épaules, je ressentais cette liberté et se bien être qui me frappaient tous les matins lorsque j’allais bosser en taxi-moto lorsque j’habitais en république dominicaine. Les premiers rayons encore doux qui passaient entre les branches des arbres et avec lesquels j’avais l’impression de m’amuser à faire la course, tous les matins. Bref j’étais heureuse, la lumière était parfaite, l’eau était calme et il n’y avait que nous sur nous avions le bateau pour nous tous seuls (enfin il y avait Kishen et l’équipage mais pas d’autres touristes). Quand on respire cet air là, on ne regrette pas de s’être levés tôt.
 As I have said before, my dearest wish for my birthday was to swim with dolphins. Unfortunately that day, the ocean was too rough so we postponed the trip for later. We had to leave very early to make sure we’d see them (5am I‘ll spare you the details of my face falling apart …) Kishen, our guide, (who drove us around everywhere since our arrival on the island) had come to pick us up at the hotel. In the car, we did not talk muchI think we were all exhausted.
 
We arrived at La Gaulette where his cousin was waiting to take us to the dolphins. Taking the boat so early with the wind in my hair and the first rays of sun hitting my shoulders, I felt the freedom and well-being that used to hit me every morning when I went to work with the motorcycle in Dominican Republic. Anyway, I was happy: the light was perfect, the water was calm and there was only us on the boat (well there was Kishen and the crew but no other tourists) . When you breath this air, you do not regret getting up early.
 Départ (on ne regarde pas ma tête j’ai dit ^^) / Departure (Don’t even look at my face !)
Lunettes / Sunglasses : Mister Spex

 Après deux heures de recherches, nous avons enfin trouvé les dauphins ! Malheureusement, c’était une espèce qu’ils n’avaient jamais vue, et qui portait des traces de combats sur le dos alors nous n’avons pas pu nager avec car l’équipage avait peur qu’ils soient agressifs. 
After searching for 2 hours, we finally found the dolphins ! Unfortunately, it was a species that our guide had not seen before and did not know if they could be agressive.  So we weren’t able to swim with them this time…

 Ici, on a fait du snorkeling avec plein de jolis petits poissons de toutes les couleurs… Dommage je n’avais pas d’appareil pour prendre des photos sous l’eau ! 
Here is the place where we went  snorkeling, and we saw a lot of wonderful colored fish ! Too bad I did not have a camera that goes under water !
 Ils nous ont montré comment attraper un poulpe…
They showed us how to catch an octopus

 Entrée délicieuse / delicious starter
 Langouste à tomber / Awesome Lobster
Banane Flambée
L’île aux bénitiers juste pour nous !
 Nice beach

Malheureusement il a fallu nous éloigner de notre petite île déserte / Unfortunately we had to leave our island : bye-bye paradise !
Kishen, (our guide) & Melo
Bien que nous n’ayons pas pu nager avec les dauphins ce jour là, cette journée reste inoubliable. Nous étions tous seuls sur l’île, nous avons super bien mangé et l’équipage s’est ensuite eclipsé pour nous laisser en amoureux… nous avons vu de superbes poissons tous différents… bref, encore une fois notre guide et ami Kishen nous a fait découvrir  son pays dans les meilleures conditions. C’est quelqu’un de très professionnel et très attentionné : si vous allez à Maurice et que vous ne savez pas où commander vos excursions, passez par lui, il n’est pas cher du tout par rapport à la concurrence, il parle bien français et anglais et il a toujours des petites choses à vous faire découvrir en plus ! Il m’a vraiment impressionnée ! Partout où nous voyageons nous prenons des guides et Kishen est de loin le plus pro et le plus attachant…
Although we couldn’t swim with the Dolphins that day, this remains a great memory. We were alone on this small island, we ate like royalty, and the crew  left us alone for a while ; so romantic ! We saw beautiful fish… so, yeah… Kishen once again did a great job making it a wonderful experience. He is professional  and so nice with people ! If you go to Mauritius you HAVE TO call Kishen ! He makes every experience unforgettable, he speaks very good french and english and his prices are very reasonable. I was very impressed with him!
Pour le contacter à Maurice / To contact him  :
Kishen Gunesh : Best guide EVER 🙂
http://mauritius-dreams.com
Mobile: +230 721-0852 
Rendez-vous sur Hellocoton !